[On Sunday I was going around in Fukuoka after a longer time. I ended up going all the way to the last stations of metro lines, seeing thing I have wanted to see and things I didn't even know about, and walking for many kilometers. We left after 9 am with my friend from the dorm and took a metro at the Fukudai-mae station. We had to change metro in Tenjin and we decided to buy something to eat from a bakery that always has a long line Japanese people in front of it. On Sunday the line was shorter than normally so we wanted to try if the bakery really is worth of waiting. Those cheese muffins really were a new interesting experience and the taste was also wonderful!]
![]() |
| Pelkkiä juustomuffinsseja, mutta niin suosittu. [Only the cheese muffins but so popular.] |
Päivän suunniteltu kohde oli Hakozaki-pyhäkkö, jonne satuimme sopivana päivänä. Japanilaisilla oli shichi-go-san eli päivä, jolloin juhlitaan kaikkia 7-, 5- ja 3-vuotiaita. Liikkeellä oli paljon söpöjä lapsia kimonot päällä. Tien varrella oli useampi torii-portti ja toisessa päässä pitkää tietä oli meri. Kahden ja puolen kuukauden jälkeen päädyin ensimmäistä kertaa täällä meren äärelle!
[The planned destination of the day was the Hakozaki shrine that happened to go to on the right day. Japanese had the shichi-go-san which is a day to celebrate all the children of the ages of 7, 5 and 3. There were many cute children wearing a kimono. On the way we saw many torii gates and in the other end of the road there was the sea. After two and a half months I finally ended up to the sea!]
Suunnitellun kohteen jälkeen kävimme parin metrolinjan päätepysäkeillä ihan vain, koska meillä oli koko päivä aikaa ja kiinnosti käydä eri paikoissa. Yhden metrolinjan päässä kävelimme pitkin poikin teitä, joita reunustivat kauniit ruskankeltaiset puut. Näimme myös kaksi baptistikirkkoa, joista toisesta kuului tuttu virren sävelmä. Lopulta päädyimme jälleen meren äärelle ja pääsin viimein näkemään myös uimarannan ja Fukuoka towerin lähempää kuin ennen ikinä. Ylhäällä en silti vielä käynyt näköaloja katsomassa.
[After the planned destination we went to see the ends of a couple of metro stations, just because we had the whole day time and we were interested in seeing different places. At the end of one line we walked here and there on the streets that had also beautiful autumn trees. We also saw two baptist churches and from one of them I heard a melody I recognized. Finally we ended up to the sea again and I even got to see the beach and Fukuoka tower was closer than ever. I still didn't go to the top to see the view.]
Kotimatkalla pysähdyimme Hakatan asemalla ihastelemassa sinne aseteltuja jouluvaloja ja joulutoria. Minusta on hieman hassua vielä nähdä tonttulakkeja ja joulukoristeita, kun lämpötilakin tuppaa kohoamaan yhä 15-20 asteen tienoille päiväsaikaan. Kaupoissakin soi välillä jo joululaulut.
[On the was home we stopped at Hakata station to see the illumination they have there. It was somewhat weird for me to see the Christmas hats and the decoration because the temperature is still reaching 15-20 degrees on the day time. Sometimes I hear the Christmas songs in the stores too.]










Ei kommentteja:
Lähetä kommentti